Blame
Date:
Sun Jun 28 20:43:02 2020 UTC
Message:
logo adjust
01
2020-06-28
dev
Title: Traduction communautaire chez Salix via Transifex
02
2020-06-28
dev
Date: 2010-03-23
03
2020-06-28
dev
Category: Tech
04
2020-06-28
dev
05
2020-06-28
dev
06
2020-06-28
dev
Tous les projets de [Salix](http://www.salixos.org/) qui peuvent être traduits et donc
07
2020-06-28
dev
internationnalisables sont désormais disponibles chez
08
2020-06-28
dev
[Transifex](https://www.transifex.net/).
09
2020-06-28
dev
10
2020-06-28
dev
Transifex est un service permettant aux utilisateurs de s'investir et de
11
2020-06-28
dev
participer à différents projets par le biais de la traduction de logiciels, de
12
2020-06-28
dev
documentation, ... etc.
13
2020-06-28
dev
14
2020-06-28
dev
Cela signifie donc que vous pouvez directement contribuer au niveau de nos
15
2020-06-28
dev
codes sources via l'interface de Transifex.
16
2020-06-28
dev
17
2020-06-28
dev
Une collection Salix a donc été créée et se trouve à
18
2020-06-28
dev
[cette adresse](http://www.transifex.net/collections/c/salix)
19
2020-06-28
dev
20
2020-06-28
dev
Si vous cliquez sur le nom d'un projet vous verrez qu'un projet peut contenir
21
2020-06-28
dev
plusieurs composants. Cliquer sur un composant vous donnera une liste avec le
22
2020-06-28
dev
status des différents états de traduction pour les différentes locales de ce
23
2020-06-28
dev
composant. Vous pouvez éditer des traductions déjà existantes en utilisant
24
2020-06-28
dev
l'interface web, ou, soumettre de nouveaux fichiers **.po** pour votre locale à
25
2020-06-28
dev
partir de cette même page en prenant soin de nommer correctement le fichier
26
2020-06-28
dev
_LOCALE.po_ ou _LOCALE_ est égale à la locale correspondante, à savoir _fr_ pour
27
2020-06-28
dev
français, _el_ pour grec, _pt_BR_ pour le portugais du Brésil, ...
28
2020-06-28
dev
29
2020-06-28
dev
Il avait été décidé de permettre à tous les utilisateurs enregistrés sur
30
2020-06-28
dev
Transifex de collaborer sans obtenir une authorisation préalable mais nous
31
2020-06-28
dev
avons dû revoir notre copie, suite à quelques désagréments.
32
2020-06-28
dev
33
2020-06-28
dev
## Démarches à suivre
34
2020-06-28
dev
35
2020-06-28
dev
Si vous souhaitez participer, télécharger le fichier **.po** à traduire. Puis,
36
2020-06-28
dev
traduisez et poster votre travail sur la
37
2020-06-28
dev
[liste de diffusion de Salix](https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/salix-main).
38
2020-06-28
dev
Il sera revu et si tout va bien, vous aurez ensuite le droit de travailler
39
2020-06-28
dev
directement sur Transifex.
40
2020-06-28
dev
41
2020-06-28
dev
L'équipe de Salix vous souhaite de joyeuses traductions ;)
42
2020-06-28
dev
Frédéric Galusik